Auf der Jagd nach dem, was verloren ist
Du läufst ohne Rast durch die Schatten deiner Vergangenheit, gejagt von dem ungestillten Hunger nach einer Liebe, die du einst hast fliehen lassen. Du merkst, dass der Glanz jener Zeit nur ein trügerischer Schein war, den du nun in den leeren Echos unserer vergangenen Tage suchst. Zwischen den Ruinen deiner Erinnerungen hallen die Stimmen verpasster Chancen und kritisieren unbarmherzig jede deiner Entscheidungen. Dein Streben nach dem, was längst verloren ist, wird zur bitteren Ironie deines eigenen Seins. Du erkennst in jedem Schritt die Last des Bedauerns, die in den leeren Echos der verflossenen Stunden mitschwingt. So wandelst du weiter auf einem Pfad, der von nostalgischer Sehnsucht und schmerzlicher Erkenntnis geprägt ist. In jenen stillen Momenten blickst du zurück auf das, was du bewusst hinter dir gelassen hast, und hinterfragst kritisch deine Entscheidungen. Deine Suche nach der verlorenen Liebe gleicht einer zermürbenden Jagd, die dich unaufhaltsam in die Tiefen deiner eigenen Seele führt. Jeder einzelne Atemzug trägt die Melodie vergangener Tage in sich und erinnert dich an die unausweichliche Vergänglichkeit deiner Entscheidungen. Letzten Endes trägt die kritische Stimme deiner Seele dich, während du unermüdlich dem nachjagst, was längst unwiederbringlich verloren schien. Du stehst auf dem Pfad des Schmerzes, lebendig in Reue.
Chasing what’s gone
You run without rest through the shadows of your past, chased by the unquenched hunger for a love that you once let flee. You realise that the glamour of that time was only a deceptive illusion, which you now seek in the empty echoes of our past days. Among the ruins of your memories, the voices of missed opportunities echo and mercilessly criticise your every decision. Your pursuit of what has long been lost becomes the bitter irony of your own being. You recognise in every step the burden of regret that resonates in the empty echoes of the hours that have passed. So you continue to walk along a path characterised by nostalgic longing and painful realisation. In those quiet moments, you look back on what you have consciously left behind and critically scrutinise your decisions. Your search for lost love is like a gruelling chase that leads you inexorably into the depths of your own soul. Every single breath carries the melody of days gone by and reminds you of the inevitable transience of your decisions. In the end, the critical voice of your soul carries you as you tirelessly chase after what seemed irretrievably lost long ago. You stand on the path of pain, alive in remorse.
[Strophe]
Ich habe mein Herz in einem einzigen Atemzug verschenkt,
Ließ es in der Wildnis, als die Liebe sich in Bedauern verwandelte.
Ich sah dich verblassen wie die Dämmerung in der Nacht,
Jetzt wandere ich durch Erinnerungen, auf der Suche nach deinem Licht.
[Pre-Chorus]
Ich baute meine Träume um ein längst zerfallenes Versprechen,
Jetzt ist jeder Schritt, den ich mache, ein Schatten der Liebe, die ich verraten habe.
[Refrain]
Ich jage dem hinterher, was weg ist, der Liebe, die ich entkommen ließ,
Ich laufe durch die leeren Echos unserer vergangenen Tage.
In einer Welt, die ihre Farbe verloren hat, verbrenne ich all meine Tage,
Auf der Jagd nach dem, was weg ist – deine Liebe kann ich nicht zurückgewinnen.
[Strophe]
Ich sehe dein Gesicht in jeder Ecke meines Geistes,
Eine Phantomberührung, nach der ich mich immer wieder sehne.
Jeder verbrachte Moment, jede Träne, die ich weinte
Ist ein Preis für diese Liebe, die ich verschenkt und dann verweigert habe.
[Pre-Chorus]
Ich gehe durch die einsamen Straßen, wo die Träume ihren Funken verloren haben,
In der Hoffnung, dass ich dich in der Dunkelheit finden werde.
[Refrain]
Ich jage dem nach, was weg ist, der Liebe, die ich entkommen ließ,
Ich laufe durch die leeren Echos unserer vergangenen Tage.
In einer Welt, die ihre Farbe verloren hat, verbrenne ich all meine Tage,
Auf der Jagd nach dem, was weg ist – deine Liebe kann ich nicht zurückgewinnen.
[Brücke]
Jede geflüsterte Lüge, jede stille Nacht,
baute eine Mauer um unsere Herzen, jetzt fühlt sich nichts mehr richtig an.
Ich stehe inmitten der Ruinen einer Zeit, die einmal war,
Gespukt vom Geist der Liebe, der immer noch in mir stirbt.
[Solo]
[Refrain]
Ich jage dem nach, was verschwunden ist, der Liebe, die ich entweichen ließ,
Ich laufe durch die leeren Echos unserer vergangenen Tage.
In einer Welt, die ihre Farbe verloren hat, verbrenne ich all meine Tage,
Auf der Jagd nach dem, was weg ist – deine Liebe, die ich nicht zurückgewinnen kann.
[Outro]
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte, und trotzdem ist es wie Sand geglitten,
Jetzt jage ich Schatten durch die Berührung deiner verschwundenen Hand.
Ich laufe ewig im Kreis in den Ruinen unserer Flamme,
Jage dem nach, was weg ist, und bin nie ganz derselbe.
[Verse]
I gave my heart away in a single breath,
Left it in the wilderness when love turned to regret.
I watched you fade like twilight in the night,
Now I wander through memories, searching for your light.
[Pre-chorus]
I built my dreams around a promise long since crumbled,
Now every step I take is a shadow of the love I betrayed.
[Refrain]
I chase after what’s gone, the love I let slip away,
I walk through the empty echoes of our days gone by.
In a world that has lost its colour, I burn all my days,
Chasing what’s gone – your love I can’t win back.
[Verse]
I see your face in every corner of my mind,
A phantom touch that I long for again and again.
Every moment spent, every tear I cried
Is a price for this love I gave away and then denied.
[Pre-chorus]
I walk the lonely streets where dreams have lost their spark,
Hoping I’ll find you in the darkness.
[Refrain]
I chase after what’s gone, the love I let get away,
I walk through the empty echoes of our days gone by.
In a world that has lost its colour, I burn all my days,
Chasing what’s gone – your love I can’t win back.
[Bridge]
Every whispered lie, every silent night,
built a wall around our hearts, now nothing feels right.
I stand amidst the ruins of a time that once was,
Haunted by the ghost of love that still dies within me.
[Solo]
[Refrain]
I chase after what’s gone, the love that I let slip away,
I walk through the empty echoes of our days gone by.
In a world that has lost its colour, I burn all my days,
Chasing what’s gone – your love that I can’t win back.
[Outro]
I gave you all I had, and still it slipped like sand,
Now I chase shadows through the touch of your vanished hand.
I walk forever in circles in the ruins of our flame,
Chasing what’s gone, never quite the same.